Cezve
A cezve ( turco : cezve ,[dʒezˈve] ; Árabe : جَِذوة ) es una olla pequeña de mango largo con un borde vertedor diseñado específicamente para hacer café turco . Tradicionalmente está hecho de latón o cobre, ocasionalmente también de plata u oro. En tiempos más recientes, los cezveler también están hechos de acero inoxidable, aluminio o cerámica.

Nombre
El nombre cezve es de origen turco , donde es un préstamo del árabe : جَِذوة ( jadhwa o jidhwa , que significa ascua).
Otras variaciones regionales de la palabra cezve son jezve , čezve y xhezve . En ucraniano y ruso, la palabra se escribe джезва (donde existe junto con турка , IPA: [ˈturkə] ). En Bosnia y Herzegovina, Serbia, Montenegro, Croacia, Eslovenia, Eslovaquia, Macedonia del Norte y la República Checa, es una cafetera de cuello largo, deletreada džezva .
Otros nombres
- En Grecia, la olla se llama briki ( griego : μπρίκι ), una palabra prestada del árabe. El nombre griego también se usa en países de habla inglesa [ cita requerida ] como Estados Unidos y Australia debido a sus grandes poblaciones de la diáspora griega .
- En macedonio : ѓезве ( ǵezve )
- En armenio : ջազվե ( jazve ) o սրճեփ ( srčep ),
- En bosnio : džezva
- En búlgaro : джезве ( IPA: [dʑɛzvɛ] ) y кафеник ( IPA: [kafeník] )
- En griego chipriota : el dispositivo se llama briki ( griego : μπρίκι ) o τζιζβές ( IPA: [dz̺uzˈvɛ] )
- En hebreo , la olla se llama ג'זווה ( jezwa ). el recipiente se conoce comúnmente como פִינְגָ'אן , IPA: [findʑan] ( finjan ), un nombre derivado del término árabe para una taza pequeña para servir.
- En Albania : xhezve ; el café hecho de esta manera es muy popular allí.
- En árabe levantino : ركوة ( rakwa, rakwé ) [1] [2]
- En árabe tunecino : ززوة ( zezwa )
- En árabe egipcio : كنكة ( kanaka )
- En árabe palestino : غلاية ( ghallāya )
- En Polonia se conoce como dżezwa , aunque la palabra no está muy extendida. Recientemente, la palabra findżan también se usa en algunos cafés.
- En ruso : турка, джезва , ( IPA: [ˈturkə] )
- En ucraniano : джезва
- En bielorruso : джэзва
- En rumano : ibric
- En serbio : џезва / džezva
- En el resto del mundo, el cezve se conoce como ibrik , que también es su nombre más común en los Estados Unidos, al igual que en Rumania. Ibrik es una palabra turca del árabe إبريق ( ʿibrīq ), del arameo ܐܖܪܝܩܐ (ʾaḇrēqā), del persa moderno temprano * ābrēž (cf. Persa moderno "ābrēz"), del persa medio * āb-rēǰ, en última instancia del persa antiguo * āp- 'agua' + * raiča- 'verter' (cf. Persa moderno y persa medio ریختن [ rêxtan ]). [3] [4] En turco, un ibrik no es una cafetera, sino simplemente una jarra o jarra.
Galería
-
Cezve de cobre con café turco derramando.
-
Utensilios para preparar café turco (hechos a mano en Creta ). Un cezve está en la parte inferior.
Ver también
- Dallah (cafetera árabe)
- Jebena (cafetera etíope)
- Café árabe
- Café turco
- Lista de recipientes para cocinar
Referencias
- ^ Shadid, Anthony (2012). House of Stone: Una memoria del hogar, la familia y un Medio Oriente perdido . Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 978-0-547-13466-6., página 24.
- ^ véase también Diccionario Hans Wehr de árabe escrito moderno --- rakwa página 416.
- ^ Steingass, Francis Joseph (1992). Un diccionario completo persa-inglés: incluye las palabras y frases árabes que se encuentran en la literatura persa, el ser, el diccionario persa, árabe e inglés de Johnson y Richardson, revisado, ampliado y completamente reconstruido . Servicios educativos asiáticos. ISBN 978-81-206-0670-8. página 8.
- ^ https://www.google.com/books/edition/Arabic_in_Context/cuEzDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%C4%81br%C4%93z&pg=PA320&printsec=frontcover&bsq=%C4%81br%C4%93z